Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The bridegroom's stepfather retired as a senior instructional designer in the corporate education and training office of the financing arm of the Ford Motor Company in Detroit.
"Ten years ago, an employer wouldn't even look at an ex-con," said Willy Walker, director of the Detroit Employment and Training office.
A steady stream of people who don't qualify head for the private job training office next door, Urban Dynamics, which trains workers like security guards for a fee, no high school diploma needed.
Consequently, the leader of this core group became the Director of the DLSU teacher training office (ASIST).
The press release figures were provided by the agency's investigations training office, which organized the event and estimated the cost savings, agency spokesman William Hillburg said.
As one approaches the end of ones' training office management instruction becomes increasingly valued.
Similar(52)
The company has maintained sales, marketing and training offices in downtown Sarasota for about five years.
Gulfton is zoned for public schools in the Houston Independent School District HISDD) and divided between Trustee District V and Trustee District VII. the Student Assessment department of HISD and the Technology Department Technical Support Services and Training offices (Teledyne Training Facility) are located in a building in the Gulfton area.
Mr. Leutermann said in an interview that he hired both Mr. Dornbrook and Mr. Kearney, who had worked with Mrs. Turner at a job-training office in Milwaukee in the mid-1990's.
AS soon as we arrived in a new city, we would reserve train seats to the next city, communicating with the officials in the train office by pointing to the trains we wanted on the timetables and showing our passes.
Before you leave for the train station, call the train office or check their website to confirm that your train is on time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com