Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Another problem encountered was the state of training of the unit of airborne troops chosen to raid the installation.
Similar(58)
Both the standard of training of the units and the establishment of the schools intended to remedy the situation were hampered by a serious shortage of equipment.
The renewed ties will be limited at first — perhaps only involving staff-to-staff meetings — but are viewed as steps toward U.S. training of the elite unit.
As part of the annual training program soldiers of the unit undertook two weeks in concentrated exercises and training every year, initially at Goldie River.
In April and June two regular instructors from the Australian Instructional Corps were sent to Rabaul in order to improve the standard of training in the unit.
After one month of training, "a patrol of the unit that infiltrated into the Gaza Strip as an exercise, encountered [Palestinians] in al-Bureij refugee camp, opened fire to rescue itself and left behind about 30 killed Arabs and dozens of wounded".
On delivery, a nurse from the home care institution provided 30-60 minutrainingining in use of the unit.
We explored the microbial transport dynamics by flow cytometry, proved as a suitable tool to monitor the fate of both single cells and bioactive particles along the treatment train of the pilot unit.
A lack of previous experience in technical trades also hampered the training of the battalion, as the unit was short of men who were able to serve in roles such as clerks, drivers and signallers because the majority of personnel were drawn from mainly rural backgrounds.
The timing these clusters receive the training is the unit of randomisation.
In [33] two approaches are proposed to train the weights of the unit selection for a speech synthesizer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com