Suggestions(1)
Exact(1)
There are grants to help with such things as marketing and training loan officers.
Similar(58)
These centres were to provide information on employment, land settlement, housing, training, loans, tools for trades and other benefits for service personnel as their discharges were processed.
So when Esperanza [the organization Matt helped to found, which works to get gang-members off local streets and into entrepreneurship by providing training, loans, and mentorship.
This theme included mention of a broad range of issues including monitoring, training, procedural issues, skills, prioritisation, self employment, supported employment, open employment and training, loans and micro-credit.
The most enthusiastic bank, says Ms Ruhe, is Bank Zachodni WBK in Poland, whose management is committed to the project and has trained loan officers in 300 branches.
Silvia took first prize at the school science fair, and Lupita's temporary dollar-store job ended just before the repayments on her medical-assistance-training loan began.
The new system, approved by the cabinet on Tuesday, will impose tougher barriers to entry on private training colleges, loan caps will be applied to courses, course eligibility criteria will be strengthened in alignment with what the government terms "industry requirements", and there will be mandatory student engagement measures.
Long enough to satisfy their requirements for training and loan repayment programs, but not long enough to develop long-lasting ties with patients or the local communities they serve.
He organises vocational training and loans for scavengers to help them escape.
If it did, kids could train as loan company flunkies, or take turns playing Carol Vorderman in debt-consolidation adverts.
If medical school is free and then one is charged for specialty training, the loans taken out to do so would accrue less interest and be paid back more quickly when the specialist is done with his training.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com