Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He said he was teaching doctors in training how to do it.
Similar(59)
Production dips a little during the summer (when workers tend to take holidays with their grandchildren), but Vita's workers have all been trained how to do everybody's jobs, so they can cover for each other.
"But there are so many women my age, and even younger, women who were raised to be go-getters, and none of us were really trained how to do big things in this world.
Willis accepts that the move may be seen as elitist, but defends the firm's position: "The trouble is that if you go to law school and you're trained how to do family law, conveyancing and criminal law, we don't do those things.
On vaginal births she said: "They don't know how to do it most of them now because they haven't been trained how to do it.
In the end everybody is using pretty much the same equipment so it's a matter of printing, pressing a button and being trained how to do that.
"The employees should be instructed in safer handling techniques". Harran told a UCLA investigator the day after the fire that a syringe "was the appropriate method" for transferring t-butyl lithium -- and that Sangji had been trained how to do it.
He taught the people he trained how to do research and then gave them the credit for doing what he taught them.
So you carry out (the procedure); you provide the mother with antibiotics, then you can inform the doctor… (Midwife, 12 years' experience) Doctors are few so most midwives have been trained how to do MVA and they are very comfortable with it and they are doing it.
The majority of Solar Energy International's work involves training people to design and install photovoltaic systems (known as PV) and training others how to do it.
Three strategies will be carried out to achieve this aim: a) Training on how to do the recommended practices: all birth attendants will receive one training session given by the opinion leaders, on anatomical models and on patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com