Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
The budget cuts, which have also reduced dollars for support staffs and teacher training, could not have come at a worse time, Mr. Grunwald said.
Whatever else the Iraq war is doing to American power and prestige, it is producing the creative and flexible junior officers that the Army's training could not.
In 1901 Woodworth and Edward L. Thorndike demonstrated that training could not be transferred; learning one subject did not produce an overall improvement in learning ability.
After relegation under McCarthy's assistant Terry Connor, Wolves turned to Stale Solbakken, whose methods – including no tackling in training – could not have been more different but who was given only five months to instil a brand-new philosophy.
Even so, in Galicia this autumn, say trade unions there, half of those who wanted vocational training could not get into the course of their choice.Meanwhile, university numbers have soared; at Madrid's Complutense to 86,000.
Meb Keflezighi of the United States, the 2004 Olympic silver medalist, who had been bothered recently by a strained gluteus muscle that cost him two weeks of training, could not cover an early move by the leaders.
Similar(27)
Otherwise, when it came to everyday police work — traffic control, domestic disputes, minor drug offenses, shoplifting, bar fights — not much happened in Wallkill that a bunch of buffed-out Barney Fifes with a modest level of training couldn't handle.
For some reason this morning's training couldn't come quickly enough.
But after the death of her husband, Bonnie felt powerless, and her training couldn't help her.
Davis' voice has a crackle that years of gospel and jazz training couldn't sandpaper down, but it's an essential and idiosyncratic element of his cosmic house.
Ms. Morrison, who is pregnant, said that if the trains could not be hushed, she would move.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com