Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, the use of the bond stiffness versus bond length approximation to calculate temperature dependent properties from a reduced set of alloy configurations showed similar uncertainty to the approach where all training configurations are considered but at a much reduced computational cost.
Similar(59)
The GAAM training configuration is shown in Table 2.
This system is based on the execution of sequence of switching control laws (position, force, impedance and force/impedance) corresponding to the required training configuration.
Based on a hierarchical structure, this control system allows the execution of sequence of switching control laws (position, force, impedance and force/impedance) corresponding to the required training configuration.
Three dictionaries were used by the dictionary-based methods: the SecTag section header terminology (the "SecTag" configuration), the section-heading names collected from a training set (the "Training" configuration), and the union of the two dictionaries (the "SecTag + Training" configuration).
Furthermore, in all runs learning was stopped when the maximum number of iterations was reached, instead of reaching the optimal aMSE in the training configuration.
Beyond choosing the best training configuration of the learning algorithm, we examined different network architectures to assess the best predictive ANN.
It follows by parametric studies on the instability of vibration due to different train configurations.
Different routes have different track conditions; the rolling stock and train configurations could also be different.
The air brake model is able to simulate air brake systems in various train configurations.
For example, direct-acting overhead camshaft valve train configurations use a rotating tappet design.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com