Your English writing platform
Discover Ludwig"training campus" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used to refer to a specific location or facility where training or educational programs are conducted. Example: The company's new employees will be sent to the training campus for a week-long orientation program before starting their work at the main office.
Exact(14)
Source: CNSE TEC-SMART is Hudson Valley Community College's semi-conductor training campus.
EDF will invest in a £15m training campus in nearby Bridgwater.
But when a number of Buddha figures appeared around the training campus, Bavarians took it as an affront.
The institute, founded in 1979, is based in Arlington, Va., and is best known for training campus conservatives to influence public policy.
He said he spent most of his time doing highly structured performance reviews and teaching management seminars at Crotonville, G.E.'s training campus in Ossining, N.Y.
After that, a relaxed Mancini said he would like to be at City when the new training "campus" is built, scheduled for three years' time.
Similar(46)
India's office parks and electronic cities are full of training campuses churning out the bright and ambitious citizens of a new and more meritocratic India.Emerging countries in general, and China and India in particular, boast a huge number of relatively cheap brainworkers.
The Australia Pacific Technical College (APTC) is a network of five technical training campuses in the developing Pacific Island states of Vanuatu, Samoa, Fiji, Papua New Guinea, and the Solomon Islands.
It has opened a new teacher-training campus with courses to degree level.
Trained campus officials, who understand the dynamics of sexual violence, will promptly and equitably investigate and resolve all complaints.
Second, it is impossible to devote the time and resources to train campus administrators to become professional investigators, prosecutors, defense counsel and judges.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com