Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
The request was denied: the sleepy Alabama unit could hardly provide the young fighter pilot with "equivalent training", as required.
In a 6-1 decision, the state's highest court ruled that members of the dismissed board had not received any training, as required by state law, before the disbandment.
All members of the research team completed human subject research training as required by the CCHMC IRB.
The annual auditor validation process was monitored in 11/22 sites, with 12 sites running auditor refresher training as required.
Dentists/hygienists will retain these training resources in order to be able to undertake self-directed training as required throughout the trial.
In the context of HRH training programmes, community effectiveness means ensuring that training programmes are efficacious, that workers needing the training are identified by means of entry requirements, that trainers and institutions comply with the agreed curricula, that students adhere to their training as required, and that training is accessible to those who need it.
Similar(53)
After 1 October 1900 the Sunday trains were discontinued, and from 1902 the daily train service was ended and trains ran only as required.
By using the telegraph, and later the telephone, the dispatcher could issue orders to keep trains moving in unusual circumstances or to operate extra trains as required.
Ongoing adherence to study protocols was achieved through regular meetings and re-training as required, including the development of systems for monitoring progress in recruitment, intervention and evaluation.
The programme director should be responsible for confirming that trainees have completed their interventional training satisfactorily as required by the core training requirements.
Electronic data collection quality was monitored daily and additional training provided as required throughout the study.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com