Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Each dog costs about $40,000 a year, including training and retraining.
It also spends about $600 million a year on worker education, training and retraining.
Paul Bloustein Cincinnati, March 8 , 2009 To the Editor: Re "When Jobs Go Missing" (editorial, March 7): In addition to needed training and retraining of unemployed workers, I urge corporate leaders, health care and business owners to invest in training and retraining their own executives and managers.
Learning is a lifelong experience, and in the future we are going to need a workforce that understands the need for training and retraining as we adapt to new life/work experiences.
From controlling genetically modified foodstuffs to clean car emissions, from redundancy compensation rules to job training and retraining rights, the parliament now has the power to block what governments, or the Eurocrats, want to do.
These financial and technological disruptions coincide with a third great change: whereas universities used to educate only a tiny elite, they are now responsible for training and retraining workers throughout their careers.
11 July 2003 Training and Retraining.
We do that by creating a more equitable and effective national workforce training and retraining effort.
It's clear that technology is radically transforming the human resources industry — with new startup companies offering matching, vetting, training, and retraining technologies for employers and job seekers alike.
Although companies said they expected to invest in training and retraining their workforce, they did not intend to spend money on new plant and buildings.
Therefore, matching device to the patient may be a better course of action than increasing therapy or training and retraining a patient to use a specific inhaler device.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com