Sentence examples for trained years from inspiring English sources

The phrase "trained years" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey the idea of having undergone training for a number of years, but it lacks clarity and proper structure. Example: "After trained years in the field, she became an expert in her profession."

Exact(6)

And students they trained years ago have become senior archaeologists for the expedition.

The first was bang opposite Kew Gardens, where I trained years ago.

After his release, he was approached by a handful of younger colleagues whom he had hired and trained, years earlier, at Savronik.

Then Neil Jameson, an organizer with London Citizens, trained years ago in Brooklyn by the Industrial Areas Foundation, recalled thinking: "Hang on, everything is an organizing opportunity.

"Finding Purpose After Living With Delusion" ("Lives Restored" series, front page, Nov. 26) addresses something many psychiatrists, including me, who trained years ago know: psychotic symptoms are not just "biological," and there is meaning behind them.

Next to him, Mark Ramrattan, 33, nodded and boasted that he hailed from the same village, Guava Bush, that produced Guyana Star, a winning horse that Mr. Shivmangal trained years ago in Guyana.

Similar(53)

Troemel trained year-round and went to a tournament almost every week.

The best players on the team trained year round, with private instructors, and felt they had little to learn.

She trained year-round, putting up with snow, sleet, and regular sub-freezing temperatures.

Players could now train year-round and benefit from the joint forces of consistency and repetition.

It also partners with universities to train year two and three psychology students to become YGAM peer mentors.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: