Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Samir, the son of an American mother and a Sudanese father, is an observant Muslim and a veteran of the Army Special Forces, a highly trained warrior whose allegiances are, at first and for a gratifyingly long time afterward, decidedly ambiguous.
The well-preserved bones and artifacts add detail to this picture of Bronze Age sophistication, pointing to the existence of a trained warrior class and suggesting that people from across Europe joined the bloody fray. .
Commenting on the difficulty of balancing Lightning's depiction as a woman and a professionally trained warrior, Kitase noted that Sakamoto's acting helped to bring out Lightning's femininity.
Due to his fighting prowess, Nantaquas thinks he is a god, but Smith explains he is only a trained warrior from across the sea.
Pete Hegseth, a former Charlie Company platoon leader, told me that even if Geressy "did cross the line at certain times," he was "an American hero and a trained warrior".
But he's also a trained warrior, skilled in judo, wrestling and Filipino Martial arts.
Similar(53)
In that movie, the superbly trained warriors of the Gulf War never get into the fight.
For David, this meant sitting in a cave praying trained warriors bypassed his route.
This game was for an all-ages audience, though, as you collect and train warriors from various historical periods, then send them out to fight.
baty37 When in Isfahan don't miss watching zurkhaneh, a 3,000-year-old 3,000-year-old 3,000-year-oldused to train warriors, involving sweaty men in leather breeches doing press-ups and swinging clubs to deaformng music and chanting.
When in Isfahan don't miss watching zurkhaneh, a 3,000-year-old 3,000-year-old 3,000-year-oldused to train warriors, involving sweaty men in leather breeches doing press-ups and swinging clubs to deaformng music and chanting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com