Sentence examples for trained regardless from inspiring English sources

Exact(1)

The results showed that the bilateral superior temporal cortex responded preferentially to videos with a human present, regardless of training experience, whereas the right ventral premotor cortex responded more strongly when observing sequences on which they had been trained, regardless of whether a human was present or not.

Similar(59)

If learning is dependent on bottom-up processes, it would be expected to occur on the trained stimuli regardless of the task instructions.

The firm fosters an open-arms culture, where all staff are offered equal access to benefits and training, regardless of their position.

Only passengers who smoked received special accommodation, as trains, regardless of how behind schedule, added extra time to stops to allow them to exit and light up.

Whether or not Bath's new cross-code marauder makes an instant splash in union, the view from within the England camp is that his talismanic qualities would bring an edge to training regardless.

iPhone is an unstoppable train regardless of how much we complain".

The results showed a moderate positive effect for training, regardless of design.

Filtration is used in almost all recovery trains, regardless of the product source or expression system.

According to a study by the American Society of Training and Development ASTDD pdf) it costs more than $1700 an hour to develop training, regardless of the quality.

Hence a 10 49 train for a particular day/morning is always a 10 49 train, regardless of when it arrives, even if it gets cancelled.

Looking at the results for the LASSO model, R exhibits the worst computation times for training, regardless of the data amount.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: