Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
If you study those serving in the butchery departments of supermarkets, they may be dressed like butchers, but they lack the character; they have the polite, unthreatening, trained manner of corporate employees.
Similar(59)
In contrast to endurance exercise, the metabolic benefits of modifying skeletal muscle in a resistance training manner are not widely recognized.
The second phase ANN is trained offline manner with the exact dataset prepared by the CS technique and it ensures the grid current control.
The learners will be less enthusiastic when similar training manner is repeatedly adopted and becomes predictable.
Gradient boosting decision trees are explored to aggregate features on segmented regions using a supervised training manner.
He was a mathematician by training, and his direct manner reminded me of stallholders at the biggest open market in my hometown of Amsterdam – tough guys with a highly developed mistrust of pretentiousness.
With respect to NSF, that means a heightened emphasis on training all manner of students, at institutions ranging from high schools and community colleges to the top research universities.
"Chinese don't know train manners," I overheard a man say recently in response to a Chinese woman talking loudly on her cellphone in the compartment.
The system features an AI doctor "trained in bedside manner to ask intelligible, dynamically generated questions in natural language via an intuitive conversational user interface".
A training mechanism is developed, which allows the neuro-fuzzy system to be trained in a manner to detect current human emotions.
A recurrent network of thousand neurons is trained in a manner that corresponds to a realistic exercising scenario, with experimentally measured muscular activations and with kinetic data representing proprioceptive feedback.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com