Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
The women will serve in specialties they already have been trained in — administration, logistics, communications, supply or motor transport, but not intelligence — and will be assigned to staff billets as they come open.
Hilary's clerks were trained in administration, and one of them, his nephew Jocelin, was named chancellor of Chichester Cathedral by his uncle.
Interviews were conducted by graduate students in psychology trained in administration and scoring of the interview.
Children were interviewed by research assistants trained in administration of the CPSS and DSRS.
Data collectors were trained in administration of the surveillance instrument, medical data abstraction, ICD-9 CM coding and Injury scoring systems.
They were trained in administration of the screening instrument, The Aga Khan University Anxiety and Depression Scale (AKUADS) and other study questionnaires mentioned above.
Similar(48)
The survey administrator was trained in survey administration and result interpretation.
Baseline ImPACT testing was conducted in group settings during the pre-season and under the supervision of a sports medicine professional trained in the administration of ImPACT [38]; however, group sizes or administration procedures may have slightly varied across sites.
Symptoms were assessed weekly during the antipsychotic administration phase and the antipsychotic-free placebo phase by members of the nursing staff who were trained in the administration and scoring of the Positive and Negative Symptoms Scale (PANSS) (Kay et al, 1987).
Mr. Louie worked as an administrator at the American Musical and Dramatic Academy; Ms. Chan was trained in museum administration and was working at the Lower East Side Tenement Museum while attending the Bank Street College of Education.
Students are also trained in the administration of the Adult Attachment Interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com