Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
India's police are generally poorly trained, deeply corrupt and often viewed by women as predators rather than protectors.
MIT D-Lab has professionally trained, deeply experienced staff members who thoughtfully and systematically measure the impact of our work.
Similar(58)
In fact, Europe can do no better than having as the IMF chief one of the many highly trained and deeply experienced economic players from a developing country that has already successfully managed a crisis.
(And by "talent" we mean workers found at every level of the firm, not just the highly trained and deeply skilled knowledge workers one typically thinks of as talent). From the talent side of the equation the key requirement for institutional success is to move from scalable efficiency to scalable learning.
Just a few decades ago a documentary study of a vulnerable population in another country would traditionally be carried out by a trained ethnographer deeply seeped in human subjects research culture and informed consent and with privacy and subjects protection at the forefront of their minds.
They are easily trained, and deeply loyal to their owner.
However, in order for teachers to change children's trajectory, they need to be trained to deeply understand what they are teaching and have numerous strategies to help children master the content.
This diverse training deeply informs my research.
your love for humanity the very foundation of your creative and intellectual expression... you live, love and write as you sing... with reckless abandon... made possible by superb training deeply embedded.
Because the work is done in hours of darkness, spotlights are trained to beam deeply into cargo trailers.
Goffin, who developed his game in the same Belgian training center in Mons where Henin once trained, has defeated deeply experienced players in grueling duels in every round here and will break into the top 100 after the tournament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com