Sentence examples for trained after from inspiring English sources

The phrase "trained after" is not commonly used in written English.
It is possible that it may have a specific meaning in a particular field or context, but in general, it would not be considered correct grammar. Instead, you could use "trained to follow" or "trained to imitate" to convey a similar meaning. Example: The dog was trained to follow commands after observing other well-behaved dogs in the obedience class.

Exact(32)

A similar architecture trained after the simulation of the electronics first trigger stage showed a further background rejection.

He trained after school with a local side, where his finishing caught the attention of Silvano Espindola, an Argentinian friend of his father.

Though there was no guarantee it would lead to a position in the aviation unit, he signed up for classes and trained after work.

From the age of four, Sergei trained after school until he dropped with exhaustion; there was no kicking a football about with friends or fun of any kind.

One of the studies reviewed in that report looked at cyclists when they trained after eating and when they trained while fasting.

He says that some of his fellow Fifth Generation filmmakers -- the 1982 graduates of the Beijing Film Academy, the first trained after the Cultural Revolution -- must now work in television, largely because they are unable to attract foreign investment.

Show more...

Similar(28)

Horses typically return to training after three days' rest after a race.

Tonight, Greene dedicated his victory to his coach, John Smith, with whom he began training after the Atlanta Games.

The former European champion was barely able to train after the diagnosis in the build-up.

Just train after train moving people".

Don't wait to be perfect.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: