Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
If you think it might not be obvious what a receipt is for due to its language or brevity, please make a note of its nature (train, taxi, etc). and the origin and destination.
Skin colour determined where you were born and lived, your job, your school, which bus, train, taxi and ambulance you used, which park bench, lavatory and beach, whom you could marry, and in which cemetery you were buried.
Two were extremely detailed, identifying four options for the fellow conference-goer: Super Shuttle, the DART train, taxi, and Uber.
Bids came in $47 million to $75 million above the projected $112 million price tag for construction of a one-stop hub for train, taxi, bus and rental car travelers.
It is illegal in New Jersey to have an open container of alcohol in the passenger portion of a private automobile, but open bottles of alcohol may be transported in the trunk of a car, and consumption of alcohol on a bus, train, taxi, limousine, or boat is permitted.
If they want to get to the party, they'll find a way (bus, train, taxi) and they'll get to have fun with a more relaxed side of you... the one that gets to chill the f**k out and not worry about the drive home.
Similar(53)
We need to be training taxi drivers, bar staff, hairdressers – people who will find out more about a person through a casual conversation than their friends will ever know.
The present findings also support consieration of reconfiguring the public ambulance service to encompass trained taxi services as first-responders, which has been previously pilot tested in Ghana with operational and educational success.
"Boats, buses, trains, taxis, walking, you name it," he says.
Jews and Arabs travel on the same trains, taxis and – yes – buses.
Transport for London (TfL) oversees a network of buses, trains, taxis, roads, cycle paths, footpaths and even ferries which are used by millions every day.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com