Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I was headed for a vacation this week, to give my back some more corrective rest after the great train mishap last week.
Similar(59)
Dixon had surgery on a lingering ankle complaint and Monfries an operation on his left shoulder after a training mishap last week.
The 25-year-old Spaniard suffered the injury on Saturday during a training mishap and is also likely to miss the Indianapolis Grand Prix on 19 August.
Just 48 hours before the Australians' final Bledisloe Cup clash of the season with New Zealand in Tokyo, Deans lost crucial midfield playmaker and vice captain Berrick Barnes to a damaged left ankle, suffered in a training ground mishap.
To that end, the agency, the third largest public transit agency in the nation, is developing a free subscription service to notify its customers of delays, accidents, disruptions and other mishaps on train and bus routes.
Its techs would have been expected to clear them from aviation-ordnance ranges used by the French air force, and to make informed decisions about how to dispose of Type 314s if they were on a disabled aircraft or involved in a training or storage-related mishap.
She is supposed to use… The writer, who has been going on lecture tours for six or eight weeks for the past three years, likes train travel and waiting in… Mishaps in Cincinnati, one of the stops on a lecture tour.
The winger had trained the previous day without mishap but he had also made some critical comments about Spurs' start to the season, which has left them with only two points from their eight league fixtures.
A panel led by a three-star Marine Corps general will begin an investigation later this week into the causes of the accident, considered the worst mishap involving live-fire training by American troops in memory.
Driver cited in Bedford train-car crash caused by GPS mishap [The Journal News via Drudge].
Allow for any transportation mishaps (like missing your train or being stuck in traffic).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com