Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Open image in new window Fig. 2 Location of the two boroughs, including the metro and the train lanes at the time of the study.
Similar(59)
Two weeks ago against Green Bay, Williams turned in a Night Train Lane-like performance in an N.F.C. divisional game.
Windle trained with a determination that often saw him swim through others who were in his training lane.
No horse has defied such a burden to win the National since Red Rum and Donald McCain, who trains Cloudy Lane and whose father trained Red Rum, is aware that victory is now unlikely.
As usual, the two trained in adjacent lanes during a recent training session at the Thredbo pool, which at 1,360 meters is the closest thing this sprawling continent has to a high-altitude training center.
It is then superimposed with shapes derived from the transportation systems: ferry lanes, train platforms, bus ramps and so on.
He made a common mistake: he and the train in the lane to his left were traveling in the same direction, so he did not see it when he made the turn.
As he puffs round the lanes, training for the All England borstal championship, he gasps his thoughts at the reader in a Nottingham semi-vernacular whose tone and pitch Sillitoe has once again caught perfectly.
The world's biggest development banks have made a fundamental investment shift from roads to public transport, under a $175bn£111bnbn) initiative to promote buses, trains and cycle lanes that was unveiled on Wednesday at the Rio+20 Earth summit.
In both cases, they are structural steel assemblies incorporating steel guideway beams that pivot to provide guidance and support, routing the train from one lane to another.
One successfully surprised the British wagon train in the lane near the mill, before it reached the main road and the bridge toward New Brunswick; their fire struck horses from the first wagon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com