Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Having the front-wheel's contact point trailing behind the steering axis is generally a good thing, though it is not essential for stability as Dr Kooijman's team convincingly showed.
Why this should be so is usually explained by two things: the gyroscopic precession caused by the spinning front wheel, and the castor effect resulting from the front wheel's contact point with the road trailing behind the steering axis of the front forks—in much the same way that the trailing wheels of a shopping trolley allow it to be steered easily.
The average fluorescence intensity profile along the migrating cell was analyzed by taking intensity line scans perpendicular to the migration axis from leading to trailing edges of the cell, and each intensity scan was averaged and plotted (Fig. 1C, top).
The origin of the time axis was adjusted to the onset of the trailing markers of the stimulus.
Because the bar is 900 µm on its long axis and moves at 900 µm/s the leading and trailing edges were separated in time by 1 s.
The difference is more pronounced at low speed and indicates a higher amplitude of the trailing edge than the leading edge, which suggests a rotation around an axis parallel to the wing span.
A factor that influences how easy or difficult a bike will be to ride is trail, the distance that the front wheel ground contact point trails behind the steering axis ground contact point.
The central axis of the growth cone was defined by the angle of the trailing neurite.
The Do 217s trailed the fleet for some time, but the Italian fleet did not open fire upon sighting them; they were trailing the fleet at such a distance that it was impossible to identify them as Allied or Axis, and Bergamini believed that they were the air cover promised to them by the Allies.
The ailerons are movable surfaces hinged to the trailing edge of each wing, which move in the opposite direction to control movement around the aircraft's longitudinal axis.
homopolymeric trailing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com