Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
How is it possible for someone to leave a digital trail like that yet the RCMP don't have evidence of a crime?
Similar(59)
At the center of the debate over Mr. Estrada's fitness to be a federal judge is the belief by many that he is a committed conservative who has not provided any paper trail like writings that would demonstrate an ideological tilt.
Huge numbers of young Americans were put to work salvaging endangered local environments, bulking up the country's environmental infrastructure, and building trails, coastal resorts, campgrounds and the like, that, three generations later, still enrich our collective experience.
She said she saw a vapor trail, like one that appears after an airplane, only dozens of times bigger.
To get to the honeycomb-like sculpture, visitors must follow a trail like much like that of the honey bee, passing through both a fruit orchard and a wildflower field. .
"Magna Carta Holy Grail" is a bunch of songs bagged up weakly by the form of the album, like trail mix that's made by just putting things next to each other.
In a nutshell, packaged weed here has a very good chance of looking like trail mix that may contain bleach.
Try to ride on a horse like that until you have mastered the trails.
Can you imagine the meteoric shower of cameras flashes that will trail behind a group like that?... Athletes, what athletes?
Existing instruments are designed to measure generally more stable, trail-like cognitive engagement, which means that the grain size of these instruments is too large to pick up fairly small contextual variations.
The ache for a life familiar; the fresh bruises of homelessness and hunger; the guilt from abandoning relatives; the inability to temper one's otherness — this is Saladin's shadow, the truths that steal refuge from the refugee, that trail like "a dim, dull friend".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com