Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Cheshire Harbor Trail approaches from the east and the Hopper Trail from the west.
Mr. Rodriguez calls them "batong buhay," or "living rocks," because they seem to grow larger as the nine-kilometer trail approaches its destination.
Honigsbaum, who came across the tale while researching his excellent history of malaria, "The Fever Trail," approaches the story as a historian but soon realizes he's succumbed to a mild case of gold lust.
There are numerous trail approaches from the Appalachian Mountain Club's visitor's center.
As the trail approaches Gardiner to the south, there are occurrences of sugar maple (Acer saccharum), American beech (Fagus grandifolia), tulip-tree (Liriodendron tulipifera) and black birch (Betula lenta).
Although trail distances seem short, the trip to the summit should not be underestimated; most trail approaches involve at least 4,000 vertical feet (1,200 m) of climbing, including an ascent of the rocky summit cone and the boulder-strewn upper slopes.
Similar(54)
An easier, but longer route, the South Elbert Trail, is 5.5 mile long, climbing 4600 feet at a less punishing gradient than the North Elbert Trail, approaching from the south and then climbing the eastern ridge.
This is most evident in changes in trail routes between 1957 and 1981 along the study segment of the Tanada Lake Trail approaching TC-1 (Figs. 4, 5).
When a fish is getting ready to bite, you will see a small "trail" approaching the bobber unless your particle effects are set to minimal.
In cancer cases where high decoy receptor expression could potentially contribute to the resistance to TRAIL, siRNA approaches have been successfully used to overcome TRAIL resistance in cancer cells, as demonstrated for breast [ 18], lung [ 28], and prostate [ 17] cancer cells.
"It appears that Mr Pritchard lost control of his bicycle as he was westbound on the Clive Greenbelt Trail and approached a wooden bridge about 1,280 feet due west of 100th Street.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com