Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Another reason for his rage was the treatment of the brilliant, mercurial Irish painter James Barry, expelled in 1799 in a way that tragically damaged his career.
As time passes, however, he realises that Fiona and Aubrey are in love; to preserve his wife's happiness, he must protect the tragically damaged lovers, and this will mean a fraught complicity with Aubrey's wife Marian (Olympia Dukakis).
Similar(56)
"Lives are destroyed and futures are damaged; tragically, women and children suffer the harshest effects of this violent cycle.
He damaged his cartilage during the match: "a promising career cut tragically short", he wrote in his autobiography.
Tragically, the west wing, which housed the school's library, archives, and some studio spaces, was severely damaged in a 2014 fire caused by the flammable gasses of an expanding foam can being sucked into a projector cooling fan.
Tragically, the best of all, the Al-Madina Souq in the heart of Aleppo, its structure dating back to at least 1450, has been badly damaged in the current Syrian conflict.
Oddly, and perhaps rather tragically, the severest damage to his reputation has come not from his modest history of vice but from his strenuous aspirations to virtue.
Tragically, they had already caused substantial damage by killing large quantities of sharks and other marine life.
"We are dismayed by the number of young people who have been caught up in the violence and tragically lost their lives, and also the damage done to schools," said Carol Bellamy, UNICEF's Executive Director.
"California's revised, weakened fire safety standard could tragically lead to more fires and more injuries, deaths and property damage nationwide," John Gustavsen, a spokesperson for Chemtura, told HuffPost in an emailed statement.
Tragically, on Friday night, another fire tore through the building, causing "extensive damage".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com