Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He is also tragically correct that no politician will touch this issue because military cutbacks would make politicians subject to recriminations and political defeat.
Similar(59)
How tragically right he was.
As it happens, Goldman's opinion was proved tragically wrong, and mine was proved correct.
What we have witnessed in Oslo and on Utoya Island, and what we risk experiencing in future copycat atrocities elsewhere, is the result of multiculturalism gone tragically wrong through ignorant immigration policies — politically correct but naïve interpretations of democratic values — and an idealistic view of a free, open and tolerant Europe.
It goes like this: 'Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically.' The funny thing about this is that nobody (correct me if I'm wrong) has ever accused DH Lawrence of being a barrel of laughs.
He never retreated from those ideals, however, insisting on a strong, "progressive" federal government to protect the vulnerable and expand economic opportunity, while asserting that history would prove him correct in his opposing not only what he called "the tragically mistaken American war in Vietnam" but also the American invasions of Iraq and Afghanistan.
Tragically, even when a user takes painstaking precautions in verifying that they are on the correct site before entering their private key, a compromise of the site itself can still result in a total loss of user funds," MyCrypto.com CTO Daniel Ternyak explained in a blog post.
These test questions were just made up, and tragically, incomprehensibly, kids' futures and the evaluations of their teachers will be based on their ability to guess the so-called correct answer to made up questions.
Tragically, untrue.
Tragically hard.
Tragically, she died just six years later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com