Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"I hate to be negative," someone posted on The Guardian's Web site, "but it's really tragically awful".
Industrialisation is our reality and somehow painting has to give form to that, to shape it, articulate it, but not allow the painter or the viewer to leave hold of everything in it that is tragically awful".
Talk about dumb things seriously, like how tragically awful a new perfume is.
Similar(57)
"She was just a young, caring girl, who had the whole world ahead of her, and to be taken just so tragically is awful," he said.
Each time I read about Iraq in the pages of the Observer I am transported back tragically to the awful of fate of the journalist Farzad Bazoft.
When I came home my dad had just died tragically and it was awful.
She is a lonely divorcee, superficially sparky and cheerful, but parasitically dependent on her friends, and putting a tragically unconvincing brave face on the awful way her personal life is turning out.
Even if the European cathedrals are monuments to an illusion, the illusion is, at the very least, a large and awful one, and the monuments tragically impressive.
Her killing is not, as Oakland's mayor, Libby Schaaf, said, "senseless". It is not, as implied by the San Francisco Chronicle's headline—"Divergent Paths Met Tragically on Oakland Platform"—the result of some awful serendipity.
And the play's awful conclusion, its depiction of vengeance turning tragically back upon the avenger, has everything to say about the perpetual cycle of violence that is stripping Jerusalem and its environs of their holiness and humanity.
And its awful conclusion, its depiction of vengeance turning tragically back upon the avenger, has everything to say about the perpetual cycle of violence that is stripping Jerusalem and its environs of their holiness and humanity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com