Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
"About 50,000 Armenian refugees were flooding down the road… It was an amazing and tragic sight," British Army medical officer Alan Glenn wrote years after he saw the survivors of the greatest war crime of the First World War.
The reality in backyards across Australia was the tragic sight of miffed youngsters reeling the ball back towards themselves like tired fisherman, the rope not quite as heavily elasticised as the adverts made out.
"It was an amazing and tragic sight … now and then we passed at a roadside a dying person, or one already dead and half-eaten by dogs and jackals… we lifted some of the younger ones who might recover on to the mules and carried them forward to the next village.
The sanctity of this final resting place has been violated by the Typhoon, but close by is an even more tragic sight.
The tragic sight of these baby mammals floating belly up not far from the high rises and condos that students and families will flock to this spring suggest a different reality from the one presented by multi-million dollar ad campaigns that all is well along the Gulf shores. .
Similar(52)
How tragic to lose my sight at such a young age, I thought, and in such a ridiculous way.
My documentary Cartel Land, like the escape of El Chapo, tells a story of the terrible failure of government institutions and underscores that there is no end in sight to the tragic suffering of the Mexican people.
Meanwhile, more than 2,000 residents forced to evacuate look on while their towns are destroyed a sight that's both tragic and impossible to look away from.
"The other view is tragic.
The mere sight of them is so tragic that anyone who caught a glimpse would immediately log off, and the AFL know it.
The Northern Irish actor told Radio Times that, like many viewers, he assumed that Tony's sighting of Olly was a tragic delusion, only to discover that director Tom Shankland had other ideas.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com