Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Now we're just going through the tragic motions, flailing at this and that, with no real strategy or decent end in sight.
Emil Jannings, original name Theodor Friedrich Emil Janenz (born July 23 , 1884 Rorschach, Switzerland died January 2 , 1950 Strobl, near Salzburg, Austria), internationally known German actor famous for his tragic roles in motion pictures.
July 23 , 1884Rorschach, Switzerland January 2, 1950 Strobl, Austria Emil Jannings, original name Theodor Friedrich Emil Janenz (born July 23 , 1884 Rorschach, Switzerland died January 2 , 1950 Strobl, near Salzburg, Austria) internationally known German actor famous for his tragic roles in motion pictures.
"Traffic" is as much a meditation on family as on drugs, and here, no less than in "Gladiator," it is the institution that sets the tragic events in motion.
Will the Polokwane conference set in motion a tragic final act to one of the world's greatest liberation narratives?
It was almost exactly a century ago that our European ancestors began a bloody, epochal-changing world war that set in motion the tragic events of the next four or five decades.
Beethoven's C-Sharp-Minor C-Sharp-Minor C-Sharp-Minor Quartetng orchestra by Dinitri Mitropoulos, lumbered anong in slow motion, striving for the trarrangementhieving the lugubrious.
Unforgettably, Frankenstein has unleashed forces beyond his control, setting in motion a long and tragic chain of events that brings him to the brink of madness.
Varoufakis set in motion what he called "a tragic mechanism" to restrict withdrawals.
I have a little, sad pile of crumply and crumbly candy wrappers right here and it's just really tragic, like, they might as well stop-motion-style reorganize themselves into a frownyface.
Not swayed by the defense arguments, Justice Dawson said the tragic events of that night were set in motion by their actions, which he called a "cruel, unjustified, ferocious attack".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com