Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It was a very tragic battle that night, not only for the family, but for the U.S. Navy.
As a result, right up until the nineteen-sixties the war was still being taught, even in Northern public schools, as a tragic battle between two noble sides, each with its own unfortunate extremists.
"Jedis have been portrayed very negatively in the media ever since the tragic battle of Yavin IV, when Luke Skywalker and a group of left-wing militants targeted the Death Star in a terrorist attack, killing thousands of civilian personnel," he writes.
Aaron Swartz's Tragic Battle with Copyright.
These were the men of the famed 54th Massachusetts Regiment who fought and died in the tragic battle that was made famous in the film Glory.
Similar(53)
O'Hare inhabits Homer's story of the doomed and tragic battles of the Trojan war by portraying himself as a personable, if anonymous, storyteller, travelling ever onward to share the song with the various chapters of his Western tribe.
(In the last song, Robert Burns's words refer to Drumossie Muir, site of the tragic 1746 Battle of Culloden, in which the Jacobite cause against the monarchy was finally defeated).
A family battling tragic illness, a mother trying to beat addiction, a person trying to break free of domestic violence, reaching out for help when you have already planned your suicide and feel like you can't breath one more day.
A French critic called his later sketches "the tragic witnesses of the battle of the artist against his infirmity".
Last night, as the details of Williams' tragic final hours and battle with severe depression were revealed in a preliminary coroner's report, a close friend of the family told of his financial worries.
Preminger offers an unsparing view of war and its overturning of the natural order, as the young die and the old grieve, romance yields to blind lust, and soldiers wounded in body and in soul find victorious battle as tragic as defeat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com