Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Disturbingly, these types of tragedies, wherein innocent life is taken with racist fury, still befall us.
The Bhopal gas tragedy occurred in December 1984 wherein approximately 41 tonnes of deadly MIC was released in the dead of night.
This is the so-called "tragedy of the commons," wherein the self-interest of everyone overusing common resources collectively screws everyone (for a more intuitive example, think about how overfishing with explosives dries up food supplies, and why governments would have an incentive to restrict the practice).
This is an illustration and a typical case of "the tragedy of the commons" wherein each politician is trying to promote his/her personal /individual agenda at the cost of public good, i.e., when measured collectively it would cause a breakdown of the system.
Wherein lies the tragedy.
Fearful of not getting enough food, buffet goers experience a classic tragedy of the commons phenomenon, wherein they overstack their plates in order to get an adequate share of the table.
A tragedy entitled Cinyras is mentioned, wherein the main character, Cinyras, is to be slain along with his daughter Myrrha, and "a great deal of fictitious blood was shed".
Tragedy then, is associated with the abnormal world, wherein misfortune is postulated as rare and unique to the individual that is suffering.
After all, cheap solar power means it's raining donuts; a long-run world wherein most power usage comes without long-term tragedy-of-the-commons trade-offs is at least plausible.
He undergoes a torturous hazing period wherein frat brothers proudly compare their abuses to that of Guantánamo guards, but when a more grave tragedy hits the group, the upperclassmen have to focus less on brotherhood and more on protecting the booze-soaked fiefdom they've established for themselves.
Wherein lies the nucleus?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com