Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Philip McGuigan, a Sinn Féin councillor, said: "This is a terrible tragedy facing the community in Cloughmills.
Perhaps the tragedy facing the large family in Colombia can bring us closer to uncovering the mystery that has so far eluded even the most brilliant scientists.
The history of the Jews in Iraq is a warning, if any were needed, of the unfolding tragedy facing the Christian community there today.
She's at the vanguard of a UNICEF programme that aims to ensure that the tragedy facing so many Syrian families is not compounded by lack of knowledge about infant health.
Similar(55)
But let us not ignore the continuing and largely hidden tragedy faced by millions of workers who are forced to work in appalling conditions: because they owe money to their recruiter; because their passports have been confiscated by their employers; or because their visa ties them to their job.
He also pointed to the tragedy faced by the boy's father and the "extraordinarily difficult" time for Adekoya's family.
Yet we have all been touched by tragedy, faced illness and loss.
Name and age Hometown Contact information including email address and daytime phone number A specific description of the tragedy faced and how you survived it stronger than ever (500 words or less will do) A photo (if you want to send a video, even better!).
Knightscope was founded not just to build the mall security cop of the future but as a potential crime prediction and prevention network and the new funding will supposedly be used to help develop weapon detection technology to help prevent mass shootings and other tragedies facing public areas in the future.
"I am honoured to support this very important conference confronting one of the silent tragedies facing children," said Ms. Veneman at the start of her address.
Mr. Jabero's death is one of so many daily tragedies facing the people of Iraq – an unexplained shooting, a life cut short and a grieving family.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com