Sentence examples for tragedy arises from inspiring English sources

Exact(5)

The Seagull is a comedy whose tragedy arises from the ridiculousness of its characters: we warm to them because they wear their absurdities so blatantly on their sleeves.

From a playwright, however, one might also have expected some discussion of what the Attic tragedians thought: namely, that tragedy arises from the fatal flaw in some noble person or enterprise.

It's with the teen-age Joan that an element of tragedy arises — the pain of family love betrayed, of bonds broken, of sacrifice for the nation in the name of God, of the detachment from earthly comforts.

"Twenty-one Grams" and "Sand and Fog" -- along with "Monster," Patty Jenkins's wrenching biography of Aileen Wuornos, who was executed as a serial killer in Florida -- suggest that tragedy arises when the bonds of family and community are too weak and too thin.

In opposition to mere disintegration without tragedy, Lukács claims that tragedy arises only in one particular kind of historical situation.

Similar(55)

Greek Tragedy arose from the patterns of Dionysian rites of life and death.

Then from tragedy arose the scent of possibility, of a future.

It was irrelevant, and the tone was inappropriate, especially given Mr. Biden's personal tragedy arising from an auto accident.

Every day, concerned New Yorkers contact the A.S.P.C.A. to express their fears of an impending tragedy arising from the carriage horses being in congested traffic.

This tragedy arose from the Home Office's incompetent understanding of the fee waiver policy," said Enny Choudhury, a solicitor at the JCWI.

Rusesabagina suggests the tragedy arose principally from a quest for power and a fear of difference; readers may draw their own comparisons with the Nazi Holocaust and tribal conflicts elsewhere.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: