Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The main findings from the report, called Puppet on a String, include: Trafficking becoming more common and sexual exploitation more organised.
The campaign has lead to trafficking becoming a crime in Argentina and thousands of girls being rescued from a life of sex slavery.
Similar(58)
The cortex deals with cell death by re-directing its traffic, becoming more reliant on those neural pathways that remain viable.
Operation Westbridge has so far cost the taxpayer more than £1m and more than £100m worth of drugs has been seized amid growing UK concern that drug trafficking is becoming institutionalised in west Africa.
"We have had lots of reports from the media and people on the ground that trafficking is becoming a problem, this typically happens where there is conflict and [there are] vulnerable people," she says.
Today, with human trafficking fast becoming one of Libya's only profitable businesses, and refugees still arriving in huge numbers — upward of fifty thousand so far this year, not to mention the more than seventeen hundred and fifty who drowned trying, including eight hundred in a single day — the burden for Italy is undeniable.
Since the FARC demobilized, the ELN has attempted to fill the vacuum in the drug trafficking business, becoming an active player in the southern province of Nariño, a prime coca farming, processing and cocaine transit zone.
–The media industry has become more global and the traffic is becoming increasingly two-way, featuring not only American entertainment exports, but also the import of programming and new innovations from overseas.
Classifying online network traffic is becoming critical in network management and security.
A Wal-Mart is opening there, too, and traffic is becoming heavy in what had been a rural area.
Streamlining network traffic is becoming increasingly important as cloud companies consolidate their data centers and take on more complex jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com