Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In their letter, the campaigners suggest this will make users' web traffic "vulnerable to malicious attacks and government eavesdropping".
Similar(59)
In the Bosnian war, some UN peacekeepers themselves indulged in trafficking vulnerable women and girls for the purposes of rape and sexual exploitation.
The aim of the programme is to overcome difficulties in prosecuting those responsible for trafficking vulnerable individuals from abroad into the sex trade or domestic slavery in Britain.
Gangs of Asian men groomed, abused and trafficked vulnerable children while police were contemptuous of the victims and the council ignored what was going on, in spite of years of warnings and reports about what was happening.
The road to the base was overlooked by high ground; all traffic was vulnerable to ambushes.
In these conditions motorized traffic and vulnerable road users compete continually.
Even just a few seconds of warning may be enough time for people to take cover and automated systems could slow trains and divert traffic from vulnerable bridges.
He said he was frustrated because people had figured out that his email and Web traffic is vulnerable and posted about it on the Internet - but he can't take steps to remedy the problem until Intel releases a patch.
The mechanics of the motorcade felt very similar to how the same type of journey would be undertaken in the urban areas of Iraq: we spaced the vehicles out, as to avoid getting bunched up and trapped in traffic (and vulnerable to attack or ambush).
These victims of human trafficking are vulnerable men, women or children coerced into servitude for sex or labor.
The findings of the investigation raise serious questions about the efforts of EU states to prevent the trafficking of vulnerable children, and highlight the failings of the British and Dutch authorities to care for unaccompanied minors properly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com