Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
To obtain such an effect, cell service areas are modified to reduce or increase traffic served by a cell.
The expected amount of traffic served in each ST depends on the size of the TOs assigned by the AP.
In traditional C-RAN, considering that the traffic served by each wavelength resource has a big difference, the load imbalance is clearly in the TWDM-PON-enabled fronthaul.
Seventy percent of the traffic served by the bridge was downtown-bound.
Similar(56)
Its geographic location in the heart of Europe also makes Germany responsible for facilitating the transit traffic serving neighbouring countries.
In the hours after the plane crashes, it held up -- slowed but steady -- under a torrent of Web and e-mail traffic, serving as a national conduit for news, discussion and emotion.
Its noise would be much less of a nuisance; indeed, proponents suggest it might operate all through the night.A sparsely populated setting would also limit the effects of the air pollution that comes from planes landing, taxiing and taking off, and from the road traffic serving the airport.
ClrTouch allows publishers, agencies and ad networks to create, traffic, serve and track "touch-driven" rich media advertising on tablets.
Higher limit of the fuzzy set, 2.2, for VoIP traffic serves well according to the QoS architecture of LTE as it is the highest traffic priority class.
Since its launch in 2005, YouTube has become Web video's juggernaut in terms of traffic, serving 5.9 billion videos last month to 100 million unique viewers, 13 times the video count of its nearest competitor.
To address these challenges, our research is investigating the use of innovative and attractive modeling and simulation frameworks for concurrent, interactive and collaborative STEM education where vehicular traffic serves as the real-world example to reify STEM concepts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com