Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(Because the British had broken German codes early in the war, they could monitor all intelligence traffic relating to Mr. Chapman).
Abbotsford bridge was built largely to service significant cross-border traffic relating to the fruit production industry.
Sangeeta Tripathi, Sunil's sister, told NBC News that Reddit was "one of the more ugly and disgusting places that had a lot of traffic" relating to her brother.
Similar(57)
(CBS.Com had been losing audience share earlier this year, but has bounced back somewhat on Web traffic related to the network's hit show, "Survivor").
The amount of traffic related to the Z10 rose swiftly and accounted for 5.3 percent of North American BlackBerry traffic as of April 11.
"It's certainly a possibility that it will increase business, and we had quite a bit of traffic related to it over the weekend.
Along similar lines, a Senate bill introduced in April would give the executive branch broad emergency authority to limit or halt private Internet traffic related to "critical infrastructure information systems".
Naturalists in the area and national park officials say the tribe's traditional hunting grounds have been affected by a rise in low-flying air traffic related to natural gas and oil exploration in the region.
State officials said the two watersheds presented additional concerns that had nothing to do with the safety of the drilling, like pollution from increased truck traffic related to the drilling operations.
Meanwhile, drivers were having to deal with delays on major routes around the capital and with new restrictions preventing them from using lanes reserved for official traffic related to the Olympic Games.
He was convicted in August 2006 on charges of destroying property and assembling a crowd to disrupt traffic, related to an incident in his village that year, and given a 51-month jail sentence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com