Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But unlike the Plaistow case, the CCTV cameras in the immediate area seem to serve only as filmless traffic deterrents (according to a local police officer).
Similar(59)
In addition to the destruction of confiscated ivory stocks, the Chinese government now needs to announce effective trafficking deterrents, such as a commitment to successful prosecution of criminals, significant fines, long jail sentences, and asset seizures.
Only one of the 1,200 bikes in the scheme has gone missing to date.In this section A tide turns Shifting up a gear Grim reapings ReprintsThe paradox of urban cycling is that bad traffic is both deterrent and incentive.
He told the BBC News website that he regarded cameras as "useless" if they were redundant, having served the purpose they were intended for, such as public safety, crime deterrent or traffic management.
Having a police car sitting in the median or on the shoulder can slow traffic and be a deterrent to speeding and reckless driving, officials say.
"They have to be seen to be doing something, in the same way that customs fights drug trafficking — as a deterrent".
"They have to be seen to be doing something, in the same way that customs fights drug trafficking — as a deterrent," he said.
Lloyd said Ottawa's approach has been particularly tough on budtenders because prosecutors are seeking drug trafficking convictions as a "deterrent".
Traffic calming measures installed in 2003 have acted as a deterrent.
Bicycle use, if integrated into daily life, provides health, environmental and economic benefits;, yet, it is rarely part of everyday travel in many countries., One of the major deterrents to engaging in such activity is fear of motorized traffic.
"Traffic cops have been placed at intersections while a crackdown on speeding and drunken driving has proved an effective deterrent," the paper reports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com