Sentence examples for traffic can become from inspiring English sources

Exact(2)

Tokyo's streets are flooded not only with people but also with vehicles, and traffic can become almost gridlocked at busy times and in busy places.

Ms. Pojer, who is teaching Advanced Placement American and European history this year, says the only strategic complication to her open-door policy is that in the lead-up to the A.P. exams, online foot traffic can become heavy enough to shut her Greeley students out.

Similar(58)

"This traffic sucks" can become "I would love it if this traffic would clear".

Thus, we can again see that the RELOAD scenarios (especially RELOAD-dedicated) scale very well, whereas in the C/S scenarios, the traffic load can become very high for the central servers.

The poet who performs these lines describes how a traffic light can become a symbol that has the power to keep four people who do not consider themselves dumb and brainwashed from moving on an empty street in the still of the morning.

"The Rue de la République is infamously known for small drug-trafficking and can become quite weird at night, but people are really surprised about what is happening this morning".

Both can move traffic and both can become too clogged up for traffic to move swiftly.

Traffic can get crazy.

Unfortunately for us, humans perceive threats of varying intensities from so many different parts of our lives being late to work, traffic, bills that our brains can become over stimulated by the stress cycle.

In such traffic scenarios, the ILP problem of DBR can become infeasible even though the traffic can still be supported without violating the blocking probability constraint.

During the summer, I'm told, it can become a pedestrian traffic jam.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: