Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Sea level measurements from traditional tide gauges are relative to the land where they are established, and they are therefore affected by land surface changes.
The advantage of using reflected GNSS signals for remote sensing of the sea surface, compared to measurements by traditional tide gauges, is the possibility of measuring absolute sea level, i.e., sea level with respect to the International Terrestrial Reference Frame ITRFF).
However, in recent times, the traditional tide has been changing in Germany.
Similar(57)
Following the traditional "tide-wave-river" ternary diagram, we summarize studies to date that explore the "virtual world", discuss the type of equilibrium reached and how it relates to the real world.
The traditional massive tide of April income tax receipts ebbed sharply this year, the U.S. Congressional Budget Office said in projecting the smallest surplus for the crucial budget month since 1995.
To stem the tide, the traditional Bell operating companies have been moving into new businesses like television and strategically dropping the price of traditional phone service.
"Our challenge is getting consumers to rethink how they do laundry," he added, on a "small budget" compared with those of Tide and other traditional detergent brands.
Doubles from £80 B&B With its shimmering sand flats at low tide and 100 traditional beach huts, Heacham's beach is a gem.
The heir to Pakistan's grandest political dynasty has seized on kite-flying, livestock races and Valentine's Day concerts in a bid to stake out an identity for himself as a defender of traditional culture against the rising tide of religious extremism in the country.
As good as this offense has been running the football, the Irish may not be able to beat the Tide running on traditional downs.
They belong to the realm of oceans and streams, rains and tides, and carry traditional female associations of fertility and auspiciousness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com