Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The proposed algorithm which we call earliest available channel with priority (EACP) is based on a reservation scheme; however, it differs from the traditional reservation scheme in that no explicit release of reserved resources takes place.
The process to promote ECD for Guambiano children and guarantee their rights began with UNICEF advocacy meetings with the traditional reservation authorities*, the Cauca Regional and Zonal Indigenous Centre, and the Offices of ICBF.
Similar(57)
Traditional reservation-based schemes are not efficient for 4G vehicular networks, as the reserved bandwidth may not be utilized effectively in low hand-off rates.
In Section 2, we review the traditional reservation-based CAC in cellular and vehicular networks.
Both China, a major oil buyer, and Russia supported the move despite their traditional reservations about sanctions, diplomats said.
There were also concerns about saliva transfer, due to strong traditional reservations.
Additionally, traditional reservations about the direct versus indirect testing pertain in part to the inability to control the inoculum of a direct test.
The implementation of quality assurance measures in Germany since the nineties initiated a process, which also affects changes in the health system culture: Traditional reservations need to be overcome for new patterns of interdisciplinary and interprofessional cooperation.
This addresses the problem of no-shows for bookings that currently plague the traditional booking and reservation platforms.
While espousing liberal views on social issues, Tsongas veered off the traditional Democratic reservation by preaching the gospel of fiscal austerity to achieve a balanced federal budget.
Furthermore, the combined pricing method using options contracts also makes improvements in server utilisation compared to traditional advance reservations (forward contracts) when the product demand split has a mean greater than three.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com