Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The traditional praise singers known as griots sing and play at weddings, birth ceremonies and funerals.
At a given time a courtyard imbongi (traditional praise poet with deep knowledge of the history of the chief or king being buried) introduces the deceased by reciting their traditional names and describing their characteristics.
According to Călinescu, the traditional praise for Ion Creangă as a creator of literary types is erroneous, since his characters primarily answered to ancient and linear narrative designs.
She writes, "The traditional praise garukayo far supercedes mere praise of the new mother, but is also meant to remind her that the hardships experienced notwithstanding, she has no option but to prepare to get pregnant again.
Similar(56)
"A SMALL man with a big brain," was how his traditional praise-singer reportedly described South Africa's president, Thabo Mbeki, at his inauguration.
Sotho bards also composed traditional praises of chiefs and warriors, and even a very young man was allowed to create praises of himself if he had performed feats of great courage.
Traditional Haggadot praise God for the miracle of deliverance from bondage into freedom.
He was instrumental in establishing the socially conscious literary magazine Preview; he also wrote sensuous descriptions of nature that revitalized traditional lyrical praise of the Canadian landscape.
The singers proffer advice, recount traditional tales or praise patrons, declaiming like melodic town criers.
The final, far from traditional hymn of praise, with seemingly endless repetitions of "laudate" to the quiet urging of a constant, six-note throbbing figure in timpani and two pianos, was tenderly achieved by players, singers and the conductor Ryan Wigglesworth.
Zuma began with a lap of honour and was then introduced by a traditional imbongi, or praise singer, to deliver a speech billed as one of the most important of his political life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com