Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
The traditional limits of proceedings in equity have not embraced a remedy for political wrongs.
But in making the information proposals, Mr. Annan took another step out of the traditional limits of United Nations action -- through member governments and with their approval.
But that artery of finance has constricted considerably along with access to credit cards, forcing a reversion to the traditional limits of household finance.
Even before the attempted Times Square attack, the administration had been stretching the traditional limits of how long suspects may be questioned without being warned of their rights.
Mr. McCue of Flipboard says Twitter and its C.E.O. are pushing the traditional limits of what it means to be a company that delivers media to people.
They show the variety of educational strategies and range of technologies that are being used to exploit a new medium unbound by traditional limits of classrooms and teaching schedules.
Similar(49)
But let's put aside this issue of self-inflicted wounds and focus instead on what happens when other leaders decide to emulate Trump's disdain for traditional limits on the exercise of power.
The deregulatory adventurism that defines the space is undermining traditional limits on the number of drivers offering services.
Senate leaders granted him a seat on the Armed Services Committee, while allowing him to keep his other major seats despite the traditional limit of two such seats.
The challenge now confronting American society is how to transition from an era in which we spent and consumed in brazen disregard of traditional limits into a new period in which we live on what we bring home from work.
And both men, it should be noted, refused to accept the traditional actuarial limits of popular music, reveling in stellar late career output.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com