Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "traditional idiom" is a correct and usable part of a sentence in written English.
It can be used when discussing language or cultural expressions that have been passed down through generations. Example: "The author incorporated many traditional idioms into his novel to accurately portray the cultural customs and beliefs of the time period."
Exact(5)
The solos for cantor remained more or less in the traditional idiom, while the choruses reflected the influence of Felix Mendelssohn and other contemporary composers.
Writing beautiful melodies in a traditional idiom was reproachable, and in Khachaturian's case, it seemed to be a special mark of conformity to a "Soviet style".
As human populations expand and the demand for land increases, the traditional idiom of setting aside protected areas for conservation is insufficient and assessment and protection of diversity outside these areas is needed.
Ziya Paşa (died 1880), the translator of Jean-Jacques Rousseau's Émile (which became a popular textbook for 19th-century Muslim intellectuals), was among the first to write in a less traditional idiom and to complain in his poetry just as Ḥālī was to do in India a few years later about the pitiable conditions of Muslims under the victorious Christians.
In rural India, she argues, electoral politics is often articulated in the traditional idiom of patronage.
Similar(55)
While most well-known Catholic musicians tend to perform in traditional idioms, many Protestants have found success blending local traditions into a more cosmopolitan framework.
Is "Perseverance" a new dance using traditional idioms?
New forms of entertainment are developing in Java using traditional idioms.
In the fourth quartet, Bartok incorporates a remarkable range of timbral effects like tremolos and glissandos, abandoning any vestige of traditional idioms for a startlingly modernist style.
As David Frankfurter shows, members of these different social and creative worlds came to create different forms of Christianity according to their specific interests, their traditional idioms, and their sense of what the religion could offer.
Almost as much of a surprise, though in a more traditional operatic idiom, was the ambitious production of Prokofiev's "War and Peace," one of the few box-office successes recorded in Seattle during last summer's Goodwill Games.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com