Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But a G.P.S. may prove essential, even if it eliminates the traditional frustration when visiting a domaine for the first time, of driving back and forth, back and forth, before discovering it's right there in front of you.
Similar(59)
With better, more consumer-friendly handsets, the traditional frustrations with mobile media are fading.
In August, Gul Agha Shirzai, the governor of Kandahar and the military commander in the south, tore open his cotton tunic -- a traditional gesture of frustration and anger -- at a meeting of United Nations donor agencies here.
He appeals to young voters, and could tap into the national frustration with traditional politicians.
Much of the art of this period was born out of frustration with traditional art styles and sites.
The scheme points to a growing frustration with traditional means of establishing a person's identity at border crossings.
"There is a frustration with traditional media and a hunger for documentaries that have the stamp of integrity.
The idea was born of frustration with traditional publicly funded schools and the persistent achievement gap between poor minority pupils and those from middle-income homes.
Clare Jarmy, the school's head of religious studies and philosophy, says the BACs were borne out of frustration with traditional forms of assessment.
In its first bid at national politics, Mr. Grillo's anti-establishment party took a quarter of the votes in the elections last month, a success that was read as a sign of Italians' growing frustration with traditional parties.
Authors who choose to self-publish as a recourse to rejection from, or frustration with, traditional publishing houses subject themselves to further disappointment when they try to publicize and distribute their books themselves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com