Your English writing platform
Discover LudwigExact(34)
"And the mats can get very slippery, so I stick to a more traditional flow".
Except that the book is published by AuthorHouse, a company in which the traditional flow of money for publication, from publisher to author, is reversed.
(In a chapter of "Safe Area Gorazde" describing a character's arduous trek through a forest, he deliberately draws the figure walking left -- against the traditional flow of a comics page -- to create a sense of slowness and difficulty).
To younger, rock-savvy Britons, Gainsbourg is the French singer and songwriter who managed to reverse, long after his death, the traditional flow of musical influence across the Channel or across the Atlantic.
Third, it is significantly less expensive to purchase and run than any of the traditional flow cytometry systems.
An integrated flow model combines the capabilities of a traditional flow simulator with a petrophysical algorithm.
Similar(26)
However, traditional flows of Indian students moving around the world have since 2010 begun to change.
"Thank you, my young friends, for your interest in Vietnam," Madame Binh says, straightening her grey silk ao dai, a traditional flowing trouser suit.
"You're the Pavarotti of Nigerian opera!" exclaimed one happy viewer post-show last week, rushing over to shake hands with Baba Epega, a classically-trained musician who had appeared on stage dressed in traditional flowing agbada robes.
But soon after, the same papers "unmasked" Ms. Rodríguez by revealing that she never wore her pollera (pronounced pol-YEH-rah), the traditional flowing skirt worn by indigenous women, in her university classes.
Dressed in the traditional flowing white gown and white cap, he oversees a fleet of 10 trucks that shuttle his goats from the dusty port to Ras Al Khaimah, the northernmost city in the United Arab Emirates, and then returns with goods destined for Iran.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com