Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
A constitutional reform in 1951 replaced the presidency with a nine-member plural executive, the traditional cornerstone of the Batllista program.
The traditional cornerstone of geostatistics has been the exploitation of spatial correlation between dispersed values z u α) to make these predictions at unobserved points using techniques such as kriging (Matheron, 1971).
Similar(55)
Admittedly, the tune is aggressively at odds with many traditional rock'n'roll cornerstones — it's explicitly anti-revolution, mentions praying without a sneer, and, perhaps most perplexingly, seems completely uninterested in recruiting groupies for backstage hijinks.
El Bajío A cornerstone of traditional fare.
The reaction from many evangelical leaders, who see lifelong, traditional marriage as the cornerstone of morality and society, was harsh and disbelieving.
"At this time of great promise for the Big East Conference, it is especially heartening to me to present you with a facility that will so equitably serve the St . Johns community while allowing us to maintain our rightful and traditional place as a cornerstone" of the conference.
While the festival embraces the new, Johnston maintains that the tools of traditional storytelling are its cornerstone.
ZHENG is the cornerstone in traditional Chinese medicine (TCM) theories.
Importantly, quadriceps strengthening exercise, a cornerstone of traditional treatment for OA, has been shown to be ineffective at reducing pain in people with varus malalignment [ 12].
I grew up with a heavy diet of gospel, folk, and blues because those are kind of the cornerstones of traditional American music.
"How many people tell me," she says, " 'This was the brand my grandmother opened at Christmas.' " Tradition may be the cornerstone of Veuve Clicquot, but there is little traditional about Ms. Bonnefond's career path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com