Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
But President Obama has threatened to veto the bill, saying that expanding briefings would undermine “a long tradition spanning decades of comity between the branches regarding intelligence matters".
A White House statement released on Wednesday said the proposed expansion of briefings would undermine "a long tradition spanning decades of comity between the branches regarding intelligence matters".
IN GREAT spiritual traditions, followers are often presented with two distinct phenomena: a supreme moment of divine revelation, and a tradition spanning many centuries in which teachers or clerics have distilled the contents of that revelation and delivered it to their contemporaries.
With "new pieces" continuously proliferating even up till now, pieces only created decades ago are now considered "old" even though this is considered a tradition spanning many centuries.
This was part of a tradition spanning back to the 1920s in which noted explorers are asked to place their signature on the Globe.
But what of his latest, the new Hiro Murai directed video for "This Is America," which the Atlantic has already hailed as, "extending a tradition spanning 'The Revolution Will Not Be Televised' to Get Out," and which the New Yorker acknowledged as, "a powerful portrait of black-American existentialism"?
Similar(51)
Policing is often a family tradition, sometimes spanning several generations, but Burbank wasn't born into a family of cops.
Her grainy, low-voiced, minimally ornamented singing is rooted to a family tradition that spans more than 60 years and whose guiding force, Roebuck (Pops) Staples, died in 2000.
The giving of gifts to celebrate the birth of a new baby is a tradition that spans the globe.
In a tradition that spans from Romanticism Rotraut's paintings manifest Nature's force.
True, they evoke the architecture of Catalonia, where the tradition grew of spanning large spaces with thin, multilayered tile-and-mortar vaults.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com