Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Because the monarchy is about politics, fairness and justice for republicans and tradition, continuity and culture for monarchists, debates between the two have hardly any points of contact.
I am mud and flame!" Rather than hewing to a belief in tradition, continuity or stability, Rudkin champions hybridity and what Salman Rushdie would later term cultural "mongrelisation".
Similar(58)
Norma Elia Cantú wrote in her book Chicana Traditions: Continuity and Change about Selena's fusion in Tejano music, stating that: "Songs such as "Techno-cumbia," "La Tracalera," and "La Carcacha" all became the auditory of Tejano music".
Feldman's own life seems to be a testament to what can happen when one loses the balance between engaging with modern culture and a core commitment to Orthodox tradition and continuity, which so many others continue to maintain with dignity and much fulfillment.
And change is, on balance, hazardous for the next incumbent of an office built on mystical tradition and continuity.Prince Charles's adherence to traditional ways is understandable as a self-preservation mechanism, and has served him well when it comes to making biscuits.
"When it's a future royal monarch, tradition and continuity plays a big role, which is why there are lots of Georges and Williams to underline the continuity of the house of Windsor and prior to that, the royal dynasty.
Openness to new ideas or tradition and continuity?
On BBC America, which carried the live BBC feed, the anchor Huw Edwards emphasized tradition and continuity.
The world outside their palaces may change but the projection of tradition and continuity from the family remains the same.
There is a lot to be said for tradition and continuity in a city revered by Christians as the childhood home of Jesus.
When it comes to music for the synagogue, invention and innovation have simply not proved as important to the Jewish community as tradition and continuity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com