Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The GB System Operator also uses bilateral trading to respond to changes in demand and generation and resolve transmission constraints.
Similar(59)
Luxury British travel agency Kuoni says it's seen an increase in last-minute bookings for high-end vacation packages, and has set up a "late trading" team to respond to the demand.
These structural characteristics, combined with economic stagnation and the inability of trade unions to respond, produced a wave of strikes in 1980 and the rise of new trade unions to challenge the old.
He argues for more arms to Taiwan and much tougher use of trade sanctions to respond to China's currency and market manipulations.
Some economists reckon the Asia-inspired trade drag will subtract up to 2.5 percentage points from second-quarter growth and will be in evidence well beyond that, as it usually takes six to nine months for trade flows to respond fully to economic changes.
Mr. de Gucht also urged the U.S. trade representative, Ron Kirk, to respond to his invitations over recent months to start negotiations on new financing rules for the aerospace industry.
And yet, astonishingly, on January 29th a deal was done.The new "Biosafety Protocol"—the first agreement regulating trade in GMOs seeks to respond to widespread fears that GMOs pose risks to biodiversity and health.
There are many causes of this downturn, including our astronomical trade deficit - the result of two decades of one-sided trade agreements and failure to respond to the unfair practices of other nations - which have not been addressed.
Women were thought to be an under-recognised economic force within Samoa; trade agreements therefore needed to respond to women's economic and political potential.
"Safeguard measures are precisely designed to respond to trade diversion," Mr. Lamy said.
If it decides to take on the discounters even more aggressively, then the other big three will have to respond – and trade could get tougher than ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com