Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
With all six singers trading threads of scholarly narrative at the outset, things threatened to grow cloying, but the discussion became more settled, and the demonstrations, even involving audience participation, were brilliant.
Similar(59)
He traded swank threads for jeans, drank and drugged harder than ever, remained adamantly opposed to the Man.
That's because aspirational luxury consumers are trading down, buying threads at shops like Zara and H&M that offer on-trend looks at a lesser price.
And sometime after that, the federal courthouse in Chicago will turn into a daily reality series, with our born-again ethicist in the dock, facing the prospect of trading his well-tailored threads for a prison jumpsuit.
Deutsche Bank, Mirror Trades, and More Russian Threads Can We Slow Global Warming and Still Grow?
UB's attempt to foil this diabolical scheme is very nearly foiled when the Man's minion, Mr. Feather Chris Kattann), dispatches a White She-Devil (Denise Richards) to ensnare our hero, who soon trades in his fly threads for corduroys and polo sweaters and becomes a devoted watcher of NBC's super-pale Must-See TV sitcom line-up.
Immediately recognizable from his hulking figure and spiffy threads, Rizzo traded on white working-class fears of the city's rising violent crime rate, and made no bones about his penchant for cracking heads.
You can find a thread in Trading (in the Site Discussion category) area called "The Giving Tree".
Insider trading cases sometimes involve finding one thread tying a trader to a source that can be pulled to unravel securities fraud.
There also don't seem to be many trade secrets, at least in the threads I read.
Playing a slick attorney in "The Judge," Robert Downey Jr. traded Iron Man's armor for more tailored threads.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com