Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
So Lala.com has grown into a site with a small CD trading section that was "grandfathered in," Mr. Kuch said, but primarily one where people can buy songs cheaply and legally.
Step 1: PU computes the revenue of serving new SUs based on the reward function as described in 'Reinforcment learning formulation for spectrum trading' section.
'Spectrum sharing between PUs and SUs using trading' section formulates the spectrum trading problem among PUs and SUs and describes our model for solving the problem using RL.
In our scheme, spectrum is shared among PUs as follows: Step 1: PU computes the revenue of serving new SUs based on the reward function as described in 'Reinforcment learning formulation for spectrum trading' section.
Similar(56)
Live poultry trading sections of two markets in the city's Minhang district have also been shuttered.
He served as chief of the European industry and trade section of the Office of Strategic Services and, during 1945 and 1946, served as economic adviser to the United States representative on the Allied Reparations Commission.
There is also the innovative work of Leif Wenar concerning proposals for clean trade (Section 9.1).
In "The gravity model for trade" section of this paper, we present the gravity model for trade between zones.
We also defined a number of dummy explanatory variables (largely prepared manually, meaning that we coded these variables ourselves for all the zones), see list of variables following Eq. (1) in "The gravity model for trade" section.
The cap and trade section is named the "Pollution Reduction and Investment Mechanism" (my guess is this wording came from co-author Sen. John Kerry).
One of the reports appears to be based on a conversation between Jean-Francois Boittin, an official in the French economic ministry, and head of the European Union trade section.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com